翻訳と辞書
Words near each other
・ Knowledge retrieval
・ Knowledge Revolution
・ Knowledge River
・ Knowledge Search
・ Knowledge sharing
・ Knowledge society
・ Knowledge space
・ Knowledge space (philosophy)
・ Knowledge spillover
・ Knowledge survey
・ Knowledge Systems Laboratory
・ Knowledge Through Science
・ Knowledge transfer
・ Knowledge Transfer Partnerships
・ Knowledge Transferring Assessment
Knowledge translation
・ Knowledge triangle
・ Knowledge TV
・ Knowledge Universe
・ Knowledge Unlatched
・ Knowledge Utilization Research Center
・ Knowledge value
・ Knowledge value chain
・ Knowledge Vault
・ Knowledge Web
・ Knowledge worker
・ Knowledge, Skills, and Abilities
・ Knowledge-based authentication
・ Knowledge-based configuration
・ Knowledge-based decision making


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Knowledge translation : ウィキペディア英語版
Knowledge translation
Knowledge translation (KT) is the umbrella term for all of the activities involved in moving research from the laboratory, the research journal, and the academic conference into the hands of people and organizations who can put it to practical use. The term is most often used relative to the health professions, including medicine, nursing, pharmaceuticals, physical therapy, and public health.
Depending on the type of research being translated, the "practical user" might be a medical doctor, a nurse, a teacher, a school administrator, a legislator, an epidemiologist, a community health worker, or a parent.
KT is not an action, but a spectrum of activities which will change according to the type of research, the timeframe, and the audience being targeted.
==Definitions==
The most widely used definition of knowledge translation was published in 2000 by the Canadian Institutes for Health Research (CIHR): "Knowledge translation (KT) is defined as a dynamic and iterative process that includes synthesis, dissemination, exchange and ethically-sound application of knowledge to improve the health of Canadians, provide more effective health services and products and strengthen the health care system."
Using the CIHR definition as a basis, the National Center for the Dissemination of Disability Research (NCDDR) published this definition of KT in 2005: "The collaborative and systematic review, assessment, identification, aggregation, and practical application of high-quality disability and rehabilitation research by key stakeholders (i.e., consumers, researchers, practitioners, and policymakers) for the purpose of improving the lives of individuals with disabilities."
In 2006, Graham, et al., acknowledged the proliferation of related terms for the activity of knowledge translation, documenting 29 different terms used by 33 different health research funding agencies in their publications, including knowledge transfer, knowledge mobilization, knowledge exchange, implementation, and translational research.〔Graham, et al. (2006). The Journal of Continuing Education in the Health Professions, Volume 26, pp. 13–24.〕
In 2007, NCDDR re-published an overview written by Dr. Pimjai Sudsawad, then with the University of Wisconsin-Madison, now with the U.S. Department of Education, entitled: "Knowledge Translation: Introduction to Models, Strategies, and Measures."〔Sudsawad, P. (2007). Knowledge translation: Introduction to models, strategies, and measures. Austin, TX: Southwest Educational Development Laboratory, National Center for the Dissemination of Disability Research.〕 The overview correlates a variety of KT models which have been in development since at least 1976, including the Stetler Model of Research Utilization, the Coordinated Implementation Model, the Promoting Action on Research Implementation in Health Services (PARIHS)framework, the Ottawa Model of Research Utilization (OMRU), and the Knowledge to Action (KTA) process framework.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Knowledge translation」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.